根据国务院学位委员会、教育部相关文件精神,结合学校硕士学位授权点周期性合格评估工作安排,11月6日上午,学校在综合楼1206室召开翻译硕士周期性合格评估专家评议会。本次评估邀请了教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、黑龙江大学原副校长严明教授担任专家组组长,黑龙江省高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、黑龙江大学应用外语学院原院长佟敏强教授,黑龙江省外语类专业教学指导委员会秘书长、黑龙江大学高级翻译学院院长孙超教授,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、日语专业教学指导分委员会副主任委员、黑龙江大学外国语言文学学院许宗华教授,上海维迪耐德翻译有限公司李明总经理担任专家组成员。副院长左明辉、研究生学院副院长刘志学、翻译硕士教指委主任韩竹林、各二级领域带头人、翻译硕士培养单位主管研究生工作副院长、研究生教学督导参加了评议会。评议会由东方语言学院院长房国铮主持。
副院长左明辉代表学校对各位专家的到来表示诚挚的欢迎和衷心的感谢,并简要介绍了我校翻译硕士学位点建设的基本情况。他指出学校高度重视翻译硕士学位点建设和评估工作,希望通过此次评议会,获得专家组的宝贵意见和建议,促进我校翻译硕士学位点的内涵建设与高质量发展。随后,翻译硕士教指委韩竹林主任就目标与基础、人才与培养、服务与贡献、问题与改进等方面等方面进行了全面详细的汇报。
专家组听取汇报后,分别与教师、管理人员和学生进行了座谈,查阅了研究生培养方案、课程教学大纲、学位论文和研究生教育教学管理文件等材料,走访了实训室及工作场所,对学位点建设情况进行了全方位考察。评议组组长严明教授代表专家组反馈了总体评审意见。专家组充分肯定了学位点的建设成效和所取得的办学成果,一致认为翻译专业硕士学位点符合专业型硕士学位授权点要求,评估结果为合格。同时,专家组也提出了要继续完善课程体系、实践教学体系、优化师资队伍、升级教学设备等建议。
左明辉副校长对专家组高效、细致的工作表示感谢,表示学校及学院将根据专家组的反馈建议,以评促建、以评促改,加大对翻译硕士专业学位授权点建设的支持力度,全面落实整改举措,促进翻译人才培养实现高质量发展。